• HOME
  • ABOUT
  • SERVICES
    • INTERPRETER
    • TRANSLATOR
    • MULTILINGUAL EVENTS
  • CERTIFICATES
  • EXPERIENCE
  • CONTACT
  • lang
    • ITA
    • ENG
    • ESP

A pool of professionals works together to reach the training goal

Location: Extrusion Multinational, Feltre, Italy.

Date: January 2019.

Topic: Company training, safety on the workplace, Machine Directive.

What I do: consecutive interpreter during a three-day in-house training on safety on the workplace in compliance with European laws. (English <> Italian)

Consecutive interpreter

Safety on the workplace, the use of PPEs, complying with the Machine Directive and the CE marking are topics of utmost importance and relevance. Not only does it concern the liabilities in case of injuries, but also, most importantly, the protection of the whole company team.

During these trainings the role of the interpreter is key for the complete and correct comprehension of the concepts transferred by the trainer.

Safe work environment

Working with a team of prepared, trained, caring and motivated people is a precious strength of our modern times, even though at times uncommon in the workplace.

The work of the interpreter is rewarding both in terms of professional growth and enrichment, and in terms of personal and human connections.

Some interesting keywords:

  • Diagnostic Coverage
  • E-stop
  • Guard
  • Interlocking devices
  • Safety PLC
  • Pressure switch
  • Safety relay
  • Standards and Directives
Consecutive interpreter | Social Impact Bonds
How to deal with a Board of Directors meeting with foreign shareholders

Change Language

ENG | ITA | ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Qualified member of AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | professional interpreter and translator
VAT 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings